TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1992-03-30

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Cytology
CONT

Human polymorphonuclear leukocytes (PMNs) readily ingest Aspergillus spores, and appear to impair but not to kill them.

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Cytologie
CONT

Chez l'homme sain, les spores d'Aspergillus inhalées sont normalement éliminées [...]

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1988-02-25

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

sous-entendre "port facultatif"

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2011-10-20

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Key term(s)
  • arrow leaved rattlesnakeroot
  • arrow-leaved rattlesnake root
  • purple rattlesnake root
  • arrow leaved snakeroot

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2000-03-14

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Phraséologie
OBS

En parlant de biens mobiliers ou immobiliers.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1990-01-01

English

Subject field(s)
  • Tourism
  • Economics
Key term(s)
  • high yield market

French

Domaine(s)
  • Tourisme
  • Économique
OBS

Source(s) : Lexique de la terminologie d'ISTC [Industrie, Sciences et Technologie Canada] - Tourisme (Avril 1993).

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2006-03-20

English

Subject field(s)
  • Pastries (Cooking)
CONT

Apple dowdy is an American version of the cobbler - fruit baked under a layer of scone dough.

French

Domaine(s)
  • Pâtisserie (Art culinaire)
OBS

pouding : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1986-01-18

English

Subject field(s)
  • Pricing (Road Transport)
OBS

Rens. Gazette officielle du Québec

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport routier)
OBS

(transports) 119gp/22.6.73

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1988-08-23

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Information obtained from the University of Saskatchewan (1984).

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2012-10-01

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

An instruction that is inserted in a set of instructions, but is not intended for execution.

OBS

dummy instruction: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Key term(s)
  • constant instruction
  • no-op instruction

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Instruction insérée dans une suite d'instructions, mais qui n'est pas destinée à être exécutée.

OBS

instruction fictive : terme et définition normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Se trata de una dirección o instrucción artificial incorporada en una serie de instrucciones con el único propósito de dar satisfacción a ciertas condiciones prescritas sin afectar la operación en sí misma.

Delete saved record 9

Record 10 2013-07-09

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Wind Energy
DEF

[A wind turbine system that] operates the blade pitch change mechanism and the parking brake.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Énergie éolienne
DEF

Système qui commande le mécanisme de pas de pale et le frein de stationnement d'une éolienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Energía eólica
Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: